Gmail Calendar Documents Reader Web more »
Recently Visited Groups | Help | Sign in
Google Groups Home
Q: Ravenscar Guide
There are currently too many topics in this group that display first. To make this topic appear first, remove this option from another topic.
There was an error processing your request. Please try again.
flag
  2 messages - Collapse all  -  Translate all to Translated (View all originals)
The group you are posting to is a Usenet group. Messages posted to this group will make your email address visible to anyone on the Internet.
Your reply message has not been sent.
Your post was successful
 
From:
To:
Cc:
Followup To:
Add Cc | Add Followup-to | Edit Subject
Subject:
Validation:
For verification purposes please type the characters you see in the picture below or the numbers you hear by clicking the accessibility icon. Listen and type the numbers you hear
 
Georg Bauhaus  
View profile  
 More options Nov 7, 12:59 pm
Newsgroups: comp.lang.ada
From: Georg Bauhaus <rm-host.bauh...@maps.futureapps.de>
Date: Sat, 07 Nov 2009 02:59:44 +0100
Local: Sat, Nov 7 2009 12:59 pm
Subject: Q: Ravenscar Guide
Looking for the

  "Guide for the use of the Ada Ravenscar Profile
   in high integrity systems", ISO/IEC 24718,

I noticed that the German title on the quite official
DIN/Beuth site is different.  It says "highly-integrated
systems" for "high integrity systems", in German:

  "Leitfaden zu Verwendung des Ada Ravenscar Profils in
  hoch-integrierten Systemen" [c&p]

That's not the same thing, is it?

Assuming they sell the English original, there is no
issue.  (I think the high officials have asked for the
report to be made freely available.)

An English report by Burns, Dobbing, and Vardanega
is freely available here and there (York, Karlsruhe).


    Reply    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Colin Paul Gloster  
View profile  
 More options Nov 14, 12:18 am
Newsgroups: comp.lang.ada
From: Colin Paul Gloster <Colin_Paul_Glos...@ACM.org>
Date: Fri, 13 Nov 2009 13:18:01 +0000
Local: Sat, Nov 14 2009 12:18 am
Subject: Re: Q: Ravenscar Guide

On Sat, 7 Nov 2009, Georg Bauhaus wrote:

|--------------------------------------------------------|
|"Looking for the                                        |
|                                                        |
| "Guide for the use of the Ada Ravenscar Profile        |
|  in high integrity systems", ISO/IEC 24718,            |
|                                                        |
|I noticed that the German title on the quite official   |
|DIN/Beuth site is different.  It says "highly-integrated|
|systems" for "high integrity systems", in German:       |
|                                                        |
| "Leitfaden zu Verwendung des Ada Ravenscar Profils in  |
| hoch-integrierten Systemen" [c&p]                      |
|                                                        |
|That's not the same thing, is it?                       |
|                                                        |
|Assuming they sell the English original, there is no    |
|issue.  (I think the high officials have asked for the  |
|report to be made freely available.)                    |
|                                                        |
|An English report by Burns, Dobbing, and Vardanega      |
|is freely available here and there (York, Karlsruhe)."  |
|--------------------------------------------------------|

That is not a correct translation. This would not be the only
mistranslation from English to German. For example, "real-time"
(fixed-time, Festzeit-) is often mistranslated as "Echtzeit"
(actual-time). From Dict.org :
"[..]
5. (Law) Pertaining to things fixed, permanent, or immovable,
        as to lands and tenements; as, real property, in
        distinction from personal or movable property.
        [1913 Webster]
[..]
 9: (of property) fixed or immovable; "real property consists of
          land and buildings; real estate"
[..]"


    Reply    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
End of messages
« Back to Discussions « Newer topic     Older topic »

Create a group - Google Groups - Google Home - Terms of Service - Privacy Policy
©2009 Google